2008-06-05

13

庫庫再次乘著大鳥籠回到閣樓。閣樓的窗子是全鎮離黑流蘇之丘最近的一扇窗。每天,她都會從窗子觀察山丘的動靜,因此,她知道一些沒人知道的事情。
等等!你問這小女孩不用上學嗎?整天在做黑流蘇的田野調查是吧?沒法子!人們就是不歡迎不一樣的東西,舉例來說:大黑斑就是一個不一樣的東西。這顆過大的痣讓庫庫的學校生活很不順利,爸爸媽媽只好讓她在家自學。每學期爸爸會買新的課本和一些綠色筆記本回來,一整疊綠色筆記本中,大部分都寫滿了課本內容,只有打開對的那一本,你才會讀到一些只有她才知道的秘密:

五月誰上了黑流蘇之丘
5/5烏龜  
5/15 蟒蛇  
5/19抹香鯨 
5/25大紅鶴  
5/26
海報?

自從中午目睹飄在半空的馬拉松海報被黑流蘇抓下來後,庫庫就感受到一股不尋常的氣氛。因為,向來都是動物們自動走上山丘,但卻沒瞧過黑流蘇主動把人家抓進去過,倒是抓了一張紙,怪了!甚至現在連作家先生都要上山丘…
搖搖頭,彷彿要抖落這可怕想法,她在筆記本上再添一筆:

5/31 *馬拉松日 作家先生



Riding on the birdcage, KuKu was back to her garret which had the nearest window to the Black Tassel Hill.
Everyday, she opened the window and looked through a telescope at the hill. Therefore, she knew something really secret which no one ever had chance to know.
Wait! You want to know why this little girl didn’t go to school but spend all day spying on the hill? The answer is easy to guess! People do not appreciate difference, the over-sized mole on cheek did frustrated KuKu’s school days.
Thus parents let her do self-study at home. In the beginning of every semester, Dad was responsible for bringing back new textbooks and notebooks.
To pick up the right notebook, you could discover the secrets.

Visitors to the hill in May
5/5 a turtle
5/15 a python
5/19 a sperm whale
5/25 a flamingo
5/26 a poster?

An unusual feeling had hit her mind as witnessing the tassels grab down the poster. According to KuKu’s personal report, Black Tassel Hill never attack anything, but they did today. What’s more awful was Mr. writer, a human being, was going run into it! KuKu shook head as to get rid of this thought and dropped a line on the notebook.


5/31 (Marathon Day) Mr. writer








沒有留言: